您现在的位置是:燃潮传媒 > 热点
高考英语作文:母亲的眼睛
燃潮传媒2025-12-29 22:23:06【热点】0人已围观
简介My mother has a pair of keen eyes which can speak. With her eyes,she observed my mood, gave me coura
My mother has a pair of keen eyes which can 高考speak. With her eyes,she observed my mood, gave me courage and made me strong. Therefore, I could face difficulties.
When I was a baby learning to walk, my mother always lent me a hand and encouraged me to get up while I fell down. As I finally threw myself into her arms, her eyes smiled with praise. Later as I grew up, I met with more difficulties. But whenever I was frustrated, my mother's eyes always
gave me hope and encouragement. Once I failed in exams, my mother encouraged me to find out the reasons. Instead of blaming me she pushed me to do better. At last I overcame the difficulty. Now I have grown up and become more independent, but whenever I come across setbacks, my mother's eyes are always with me encouraging me wherever I go.
我母亲有一双敏锐的、会说话的英语眼睛。那双眼睛能洞察我的作文心情,给我鼓励,母亲促我坚强,高考因此我能面对一切困难。英语
孩提学步时,作文妈妈总是母亲帮助我,鼓励我摔倒了就爬起来。高考最后我晃晃悠悠地扑进她怀抱时,英语她的作文双眼充满了赞扬之情。成长过程中,母亲我遇到了很多困难,高考但灰心失望时,英语妈妈的作文双眼总给我以希望和鼓励。一次我考试不及格,妈妈没有责备我,而是鼓励我找出原因,提高我的成绩。最后我终于度过了难关。现在,我长大了,不用再让她操心了。但每当遇到挫折时,妈妈的眼睛总是伴随着我,给我鼓励。
My mother has a pair of keen eyes which can speak. Whenever I encounter difficulties, her eyes will encourage me and help me cheer up.
When I began learning to walk, mother always lent me a hand and encouraged me to stand up while I fell down. As I finally threw myself into her arms, her eyes Smiled with praise. Aftei I entered the school, mother's eyes still encouraged me. Once I failed my Chinese exam, my mother helped me find out the reasons instead of blaming me. Now I have grown up and become more independent, but whenever I come across setbacks, my mother's eyes are always with me encouraging me wherever I go.
我的母亲有一双敏锐的、会说话的眼睛。每当我遇到困难时,这双眼睛总是鼓励我,帮我振作起来。
在我开始学走路时,母亲总是帮助我,鼓励我摔倒了就爬起来。最后我晃晃悠悠扑进她怀抱时,她的双眼充满赞扬之情。我长大上学后,母亲的眼睛仍旧鼓励我。一次,我语文考试不及格,母亲没有责备我,而是帮助我找出原因。现在,我长大了,不再让她操心了。但每当我遇到挫折时,母亲的眼睛总是伴随着我,给我鼓励。
很赞哦!(361)
上一篇: 非洲猪瘟“流窜” 又有两A股公司发生疫情
下一篇: 宝山罗泾:浓浓邻里情,欢乐闹元宵
站长推荐
友情链接
- 2025年西城小升初非京籍全家户口簿审核标准
- 多位艺人官宣加入海西传媒,共赴未来新“星程”
- 《三国志13》远程在野武将录用攻略
- 纸嫁衣2第四章图文攻略
- 完美身材!40岁C罗蒸桑拿后晒照 肌肉线条明显(图)
- 3月18日油价调整最新消息 新一轮油价价格是涨是跌预测
- 《三国志13》战斗诛杀攻略
- 3月18日油价调整最新消息 新一轮油价价格是涨是跌预测
- 2017波兰世运会视频 女子空手道50公斤级决赛录像
- สเปิร์มของผู้บริจาคที่มียีนก่อมะเร็ง ให้กำเนิดทารกหลอดแก้วเกือบ 200 คน ในยุโรป
- เลือกตั้ง 69: กกต. เคาะวันเลือกตั้ง สส. 8 ก.พ. ไม่พูดถึง "ประชามติ" ในปฏิทิน
- อาวุธของกัมพูชาชนิดใดบ้าง ที่สร้างความเสียหายต่อเป้าพลเรือนไทย
- 苹果录屏功能在哪里设置
- 黄浦:聚焦排污、毁绿、噪音污染等,检察机关与职能部门联动协作守护生态环境
- 入驻小红书之后,宁泽涛商业价值会回暖吗?
- 园林之雅,分类之美定制钢木四分类垃圾箱的诗意栖居
- 多吃红色食品有利健康
- 大乐透1现象今年第5次开出 连3期现身迫在眉睫?
- 人教版七年级上册六单元作文:“外星人说”之我见
- Fanatics与维斯塔潘达成独家合作协议 涵盖电商、授权周边与收藏卡三大板块







